オーストラリアなんだもん

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

中国語読み

ABCで中国史のドキュメンタリーをやっていた。
しかし、中国の名前や地名って、英語で言われるとまったくわかんない。
QUって言う国が出てたけど、これって春秋戦国の時の国かなぁ。
日本では、韓国人の漢字名はハングル読みだけど、
(昔は日本語読みだったね、金大中:きんだいちゅう>きむでじゅん)
中国人は、音読みだよね?
毛沢東って、モウタクトウでしょ?
英語では、MAO ZE DONG なんだよね。
周恩来とか、孫文とか、孟子とか、、、勉強しなきゃな。
馬鹿にされそうだ。
日本は、最初にひらがな、カタカナをマスターしてから
漢字の勉強にはいる。
自分の名前もしばらくは、ひらがなで書く。
でも、中国は最初から漢字なんだよね。
すごいなぁ。
しかし、ひとつの漢字にひとつの発音。
だから、日本みたく、なんて読むのかわかんない人名や地名ってないんでしょ?
日本で始めて習う漢字って、なんだっけ? 一、二、三・・・・・
中国はなんなんでしょ?
うちの近くに
GOOD LUCK SUPERMARKET
っていう店がある。
中国語でも明記してあって、
幸運超級市場
なるほど。



などと、悩んでる暇があったら、日本への帰国の為の勉強しなきゃ!
TDL攻略方法とか、東京から博多までのぞみ以外の新幹線を使って
一番早く行ける方法とか(JRパスは、のぞみが使えないんだもん)
どの駅の食べ物が最高か?とか(小倉駅のうどんは、おいしいぞ!)
お土産の配分方法とか

今回の帰国で楽しみなのは、総選挙。
以前、帰国した時、知事選があって、東国原氏が車に乗って、
お願いしてました。

そのまんま東


今、宮崎一区は、大混乱すごい事になってるらしい。




ラーメンの一風堂がシンガポールに進出したそうです。
1杯千円だとか。8ドルくらいだよね。
日本だと高いんだろうけど、豪州だとすげー安いぞ!
NY、シンガポールだけじゃなく、シドニーにも進出してください。
スポンサーサイト

テーマ:オーストラリア - ジャンル:海外情報

  1. 2009/07/30(木) 22:40:38|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<帰国してます。その1 | ホーム | NRLからAFLへ>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://australia555.blog54.fc2.com/tb.php/222-e18c5fb9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。